Ali, kad bi ti sutra, ili veèeras, neka lepa žena, kao što je Maud... neka predivna žena, predložila ili ti jasno dala do znanja....
Mas, se amanhã, se esta noite uma mulher... tão bonita quanto Maud... Obrigado. Temperamental, lhe propuser, lhe fizer sentir...
Predivna žena... sa kožom poput svile i oèima golubice.
Um mulher linda... com a pele alva e olhos de pomba.
Premda te napala predivna žena ti odluèno sprovodiš svoj zavet èednosti.
É paquerado por uma mulher maravilhosa... mas mantém seu voto de castidade.
Bila je predivna žena, odlièna majka.
Ela era uma grande mulher. Uma ótima mãe.
I ta žena ta predivna žena... je prisiljena biti labud.
E esta mulher, esta linda mulher, é transformada em cisne.
Ali danas popodne, prva predivna žena koju sam video pala je na mene.
Mas hoje, a primeira mulher bonita que vi deu em cima de mim.
Cordelia... da li sam ti ikada rekao da si predivna žena?
Cordelia. Eu alguma vez lhe disse que é uma linda mulher?
Da li sam ti ikada rekao da si predivna žena?
Já lhe disse alguma vez que é uma linda mulher?
Moja predivna žena Džuli je iz Nju Džerzija. 15 izbornih glasova.
Minha linda mulher, Julie, é de Nova Jersey. 15 votos na eleição.
Trunka smeha, muškarac... predivna žena, i ljubav.
Um pouco de risadas, um homem... uma mulher bonita, e amor.
Bila je tako prijatna žena, baš predivna žena, a sad...
Ela era uma senhora tão doce uma senhora maravilhosa, e agora...
Predivna žena, nedavno ju je ostavio dugogodišnji deèko.
Bela mulher, terminou um longo namoro há pouco.
I onda jedne noæi koja je bila slièna ovoj veèeras u klub je došla predivna žena, i tražila od njega da se malo prošetaju u džunglu.
E uma noite... uma noite parecida com essa... uma mulher maravilhosa apareceu no clube e o convidou para ir à floresta.
Odlièan miris, odlièan zvuk. Predivna žena.
Grandes odores, lindos sons, linda esposa.
Predivna žena... ne bi nikada trebala da kupuje sama sebi piæe.
Mulheres bonitas não deviam pagar suas próprias bebidas.
"Ti si zaista predivna žena, ali nisi moj tip."
"Você é uma mulher maravilhosa, mas não é o meu tipo".
"Ti si zaista predivna žena, ali sam u vezi."
"Você é uma mulher maravilhosa, mas estou comprometida".
Da li Mr. Jones znao da se njegova žena, njegova predivna žena, kladi na drugi tim, sa brbljivim ubicom sa iglom?
Será que o Mr. Jones que sua esposa sua linda esposa, está jogando no outro time com uma assassina?
Lijepa kuæa, predivna žena, petogodošnji sin i kæerka na putu.
"Uma bela casa, uma bela mulher, " "um filho de 5 anos e uma filha a caminho."
Mislila sam da ako neka predivna žena iz tvoje prošlosti prièa kako dobro izgledaš i koliko joj je žao što nije spavala s tobom, ja neæu biti ta koja æe joj objašnjavati kako nisi slobodna za neki pokušaj.
Eu imaginei que se uma linda mulher do seu passado aparece... Dizendo quanto você está bem e como se arrepende por não ter dormido com você, eu não serei aquela que dirá que você não está disponível pra um flashback.
Da li sam ti ikada rekao koliko si predivna žena, Džoana Dajson?
Eu nunca disse que você é uma mulher bonita, Jo?
Serena postajes predivna žena i želim da imas nesto sto to i predstavlja.
Está se tornando uma mulher maravilhosa. E quero que fique com algo que represente isso.
Serena je predivna žena, i doživili ste veliku ljubav.
Serena é formidável e vocês tiveram um grande amor.
Elena, ti si predivna žena, prekrasna mlada.
Elena, você é maravilhosa, uma linda noiva.
Moja predivna žena bi želela da dosaðuje o sreænom paru.
Minha linda esposa gostaria de falar sobre o casal feliz.
Koliko sam shvatio ona je predivna žena.
Sei que ela é uma mulher adorável.
Predivna žena uletjela mi je u život poput tornada.
E essa linda mulher soprou em minha vida como um tornado.
A svaka predivna žena zaslužuje cveæe.
E toda linda mulher merece flores.
Zašto bi predivna žena nabacivala matorom izboranom pajseru?
Por que uma mulher linda como a Debra, iria atrás de um velho nojento como você?
Ovo je moj buduæi svekar, Džerald i njegova predivna žena, Helen.
O meu futuro sogro, Gerald... e sua adorável esposa, Helen.
Bez sumnje, to je fina, predivna žena.
Isso é que é uma mulher grande.
Tvoja bivša je predivna žena, ali nisam se uklopio, nedostaje mi moje čudovište.
Sua ex-esposa é linda, mas não parecia certo. Sinto saudade do meu monstro.
Ti si predivna žena, ali oèi ti skrivaju tugu.
Você é uma linda mulher, ainda que haja tristeza em seu olhar.
Sada... ako se ne vratiš ovamo za sat vremena, tvoja predivna žena i deca neæe se izvuæi nepovreðeno.
Agora... Se não voltar em uma hora, sua linda esposa e filhos não sairão ilesos.
Samo su ljubazni prema nama, jer sam ja uspešan advokat a ti si moja predivna žena.
São gentis conosco porque sou advogado de sucesso e você é minha esposa.
Ti si predivna žena koja je volela ružnog èoveka.
Você é uma linda mulher, que amou um homem horrível.
Ali gle, poenta je da je baka bila predivna žena.
Mas, escutem, a questão é que a vovó era uma mulher maravilhosa.
I ispred nje na stepenicama je bila predivna žena stišèuæi bocu ruma, rekla je, "Vi ste veleèasni?"
E na escadaria da frente estava essa... linda mulher... segurando uma garrafa de gim... e ela disse... "Você é o reverendo?"
Moja predivna žena, dame i gospodo.
Minha linda esposa, senhoras e senhores.
Ta predivna žena bila je moja supruga.
Era o cara com esta mulher incrível.
Biram da se udam predivna žena koja priprema hranu za mene čini drugi ljudi zavidni.
Escolho casar com uma mulher linda que me prepare algo pra comer, fazendo inveja nos outros homens.
Havi i predivna žena koju nije zaslužio.
Esse é Javy e sua fantástica esposa, -que ele não merece, Gina. -Olá.
Na kraju je postala predivna žena kakva i jeste.
Ela se tornou uma mulher incrível.
Samo zamisli da je predivna žena.
Ok, imagine que ela é uma... Uma bela mulher.
1.8996369838715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?